Como traducir un video de youtube

Como traducir un video de youtube

Youtube traducir subtítulos

Como la mayor plataforma de intercambio de vídeos del mundo, YouTube recibe millones de subidas de vídeos a diario. Aunque la mayoría de los vídeos de YouTube suelen dirigirse a un público específico, el uso de las funciones de traducción de YouTube puede ayudar a aumentar el alcance y el impacto general de tus vídeos.

Identifica el vídeo que quieres traducir y selecciona la opción “Editar”. Para que esto funcione, tu vídeo no debe estar configurado como privado y debe contener una pista de subtítulos o, al menos, una única traducción.

También puedes traducir tu vídeo a texto, así como sus títulos, subtítulos y descripciones, siempre que entiendas el nuevo idioma. Para traducir tu vídeo de YouTube por tu cuenta, sigue los siguientes pasos:

Selecciona el vídeo que quieres traducir y haz clic en el botón “Editar”. De nuevo, para traducir un vídeo, éste no debe estar configurado como privado, y debe contener una pista de subtítulos y un mínimo de un subtítulo.

Una vez que hayas seleccionado la pestaña de subtítulos, procede a hacer clic en “CC” o “Añadir nuevos subtítulos”. YouTube te pedirá que elijas el idioma que prefieras para las traducciones del título, la descripción y los subtítulos.

¿Cómo puedo añadir subtítulos en inglés a un vídeo de YouTube de otra persona?

En el menú de la izquierda, seleccione Subtítulos. Haz clic en el vídeo que quieras editar. Haz clic en AÑADIR IDIOMA y selecciona tu idioma. En los subtítulos, haz clic en AÑADIR.

  Compartir video youtube en instagram

¿Hay alguna forma de traducir un vídeo al inglés?

Si necesitas traducir el vídeo de un idioma a otro, Google Translate es una forma fácil de hacerlo rápidamente y de forma gratuita. El servicio de traducciones multilingües de Google puede traducir textos, palabras habladas, imágenes, sitios web e incluso vídeos en tiempo real.

Traducir cualquier video de youtube

Traducir un vídeo de YouTube, especialmente si es corporativo o de producto, puede impulsar su expansión internacional. En comparación con la comunicación escrita, el uso de contenidos de vídeo para tu estrategia de marketing internacional tendrá una mayor tasa de conversión y retención de usuarios.

España es el segundo país de Europa que más vídeos exporta, sólo por detrás del Reino Unido. De hecho, el 72% de las visualizaciones de YouTube España se producen fuera de España, siendo sus principales consumidores Argentina y México.

El segundo idioma más utilizado en los vídeos de YouTube españoles es el inglés, seguido del catalán, el árabe y el turco. Además, gran parte del 10% de los vídeos producidos en Francia e Italia son en español.

YouTube puede cometer un error: traducir automáticamente los vídeos de YouTube produciendo una traducción demasiado literal. Esto puede llevar a traducciones sin sentido e incluso realmente inapropiadas. Y tú quieres evitar causar malentendidos o dañar tu imagen corporativa, ¿no?

El color es una de las características típicas de los SDH (subtítulos para sordos). Los clientes valoran que la información sea accesible para todos y no son muchas las marcas que lo hacen. Una mala traducción afecta sobre todo a las personas con problemas de audición.

  Como poner una cancion de youtube de tono de llamada

Traducir videos de audio de youtube

El idioma o el volumen no deben impedirte disfrutar de los vídeos de YouTube. Con los subtítulos, puedes ver las palabras en tiempo real además de escucharlas. Con la función de traducción automática puedes traducir los subtítulos al idioma que elijas.

Verás un breve mensaje que indica que has habilitado los subtítulos/títulos cerrados en el idioma que has seleccionado. Este ajuste también aparece cuando tocas el icono del engranaje y te muestra el idioma que has elegido, como inglés, español o portugués.

Sandy Writtenhouse es una escritora independiente de tecnología y ex gerente de proyectos, departamentos y programas. Convirtió su educación, experiencia laboral y amor por la tecnología en una carrera de escritora a tiempo completo. Con todo tipo de aparatos en su casa y en sus manos, busca ayudar a otros a hacer la vida más fácil a través de la tecnología. Leer la biografía completa de Sandy

¿Te ha gustado este consejo? Si es así, echa un vistazo a nuestro propio canal de YouTube en el que cubrimos Windows, Mac, software y aplicaciones, y tenemos un montón de consejos para solucionar problemas y vídeos prácticos. Haz clic en el botón de abajo para suscribirte.

Vídeo de traducción de Google

El idioma o el volumen no deben impedirte disfrutar de los vídeos en YouTube. Con los subtítulos, puedes ver las palabras en tiempo real además de escucharlas. Con la función de traducción automática puedes traducir los subtítulos al idioma que elijas.

  Como conseguir patrocinadores en youtube

Verás un breve mensaje que indica que has habilitado los subtítulos/títulos cerrados en el idioma que has seleccionado. Este ajuste también aparece cuando tocas el icono del engranaje y te muestra el idioma que has elegido, como inglés, español o portugués.

Sandy Writtenhouse es una escritora independiente de tecnología y ex gerente de proyectos, departamentos y programas. Convirtió su educación, experiencia laboral y amor por la tecnología en una carrera de escritora a tiempo completo. Con todo tipo de aparatos en su casa y en sus manos, busca ayudar a otros a hacer la vida más fácil a través de la tecnología. Leer la biografía completa de Sandy

¿Te ha gustado este consejo? Si es así, echa un vistazo a nuestro propio canal de YouTube en el que cubrimos Windows, Mac, software y aplicaciones, y tenemos un montón de consejos para solucionar problemas y vídeos prácticos. Haz clic en el botón de abajo para suscribirte.

Entradas relacionadas

Esta web utiliza cookies propias para su correcto funcionamiento. Al hacer clic en el botón Aceptar, acepta el uso de estas tecnologías y el procesamiento de tus datos para estos propósitos. Más información
Privacidad